Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ý mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ý

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ý mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Ngoại ngữ >> artical

 Bấm vào đây để góp ý kiến

1

 soluuhuong1
 member

 ID 61444
 06/23/2010



artical
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
An article (abbreviated art) is a word that combines with a noun to indicate the type of reference being made by the noun. Articles specify the grammatical definiteness of the noun, in some languages extending to volume or numerical scope. The articles in the English language are the, a, and an. (Some can in certain circumstances function as a plural of a/an.)

Among the classical parts of speech, articles are considered a special category of adjectives. Some modern linguists prefer to classify them within a separate part of speech, determiners.

In languages that employ articles, every common noun, with some exceptions, is expressed with a certain definiteness (e.g., definite or indefinite), just as many languages express every noun with a certain grammatical number (e.g., singular or plural). Every noun must be accompanied by the article, if any, corresponding to its definiteness, and the lack of an article (considered a zero article) itself specifies a certain definiteness. This is in contrast to other adjectives and determiners, which are typically optional. This obligatory nature of articles makes them among the most common words in many languages—in English, for example, the most frequent word is the.[1]

TYPES:

Articles are usually characterized as either definite or indefinite.[2] A few languages with well-developed systems of articles may distinguish additional subtypes.

Within each type, languages may have various forms of each article, according to grammatical attributes such as gender, number, or case, or according to adjacent sounds.
[edit] Definite article

A definite article indicates that its noun is a particular one (or ones) identifiable to the listener. It may be the same thing that the speaker has already mentioned, or it may be something uniquely specified. The definite article in English is the.

The children knew the fastest way home.

Give me the book has a markedly different meaning in most English contexts from give me a book.

It can also be used to indicate a specific class among other classes:

The cabbage white butterfly lays its eggs on members of the Brassica genus.

But it should not be used to refer to a specimen:

The writing is the human invention.

[edit] Indefinite article

An indefinite article indicates that its noun is not yet a particular one (or ones) identifiable to the listener. It may be something that the speaker is mentioning for the first time, or its precise identity may be irrelevant or hypothetical, or the speaker may be making a general statement about any such thing. English uses a or an (depending on the initial sound of the next word) as its indefinite article.

She had a house so large that an elephant would get lost without a map.

[edit] Partitive article

A partitive article is a type of indefinite article used with a mass noun such as water, to indicate a non-specific quantity of it. Partitive articles are used in French and Italian in addition to definite and indefinite articles. The nearest equivalent in English is some, although this is considered a determiner and not an article.

French: Voulez-vous du café ?
Do you want (some) coffee?

See also more information about the French partitive article.

[edit] Negative article

A negative article specifies none of its noun, and can thus be regarded as neither definite nor indefinite. On the other hand, some consider such a word to be a simple determiner rather than an article. In English, this function is fulfilled by no.

No man is an island.

[edit] Zero article

The zero article is the absence of an article. In languages having a definite article, the lack of an article specifically indicates that the noun is indefinite. Linguists interested in X-bar theory causally link zero articles to nouns lacking a determiner.[3] In English, the zero article rather than the indefinite is used with plurals and mass nouns, although the word "some" can be used as an indefinite plural article.

Visitors walked in mud.

*********

Articles have developed independently in many different language families across the globe. Generally, more ancient languages tend to lack articles, and articles develop over time usually by specialization of certain adjectives.

Joseph Greenberg [4][5] describes "the cycle of the definite article": Definite articles (Stage I) evolve from demonstratives, and in turn can become generic articles (Stage II) that may be used in both definite and indefinite contexts, and later merely noun markers (Stage III) that are part of nouns other than proper names and more recent borrowings. Eventually articles may evolve anew from demonstratives.
[edit] Definite articles

Definite articles typically arise from demonstratives meaning that. For example, the definite articles in the Romance languages—e.g., el, il, le, la—derive from the Latin demonstratives ille (masculine) and illa (feminine).

The English definite article the, written þe in Middle English, derives from an Old English demonstrative, which, according to gender, was written se (masculine), seo (feminine), or þæt (neuter). The neuter form þæt also gave rise to the modern demonstrative that. The ye occasionally seen in pseudo-archaic usage such as "Ye Olde Englishe Tea Shoppe" is actually a form of þe, where the letter thorn (þ) came to be written as a y.

Multiple demonstratives can give rise to multiple definite articles. Macedonian, for example, in which the articles are suffixed, has столот (stolot), the chair; столов (stolov), this chair; and столон (stolon), that chair.
[edit] Indefinite articles

Indefinite articles typically arise from adjectives meaning one. For example, the indefinite articles in the Romance languages—e.g., un, una, une—derive from the Latin adjective unus. Partitive articles, however, derive from Vulgar Latin de illo, meaning (some) of the.

The English indefinite article an is derived from the same root as one. The -n came to be dropped before consonants, giving rise to the shortened form a. The existence of both forms has led to many cases of juncture loss, e.g. transforming the original a napron into the modern an apron



Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 soluuhuong1
 member

 REF: 547352
 06/23/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
General usage

In English, nouns must in most cases be preceded by an article that specifies the definiteness of the noun. The definite article is the in all cases, while indefiniteness is expressed with a or an for singular nouns or the zero article (i.e., the absence of an article) for plural or non-count nouns.
singular plural/non-count
indefinite before vowel sound an (none)
before consonant sound a
definite the
English articles

For example,

The youngest boy brought books and an apple.

Here, youngest boy is definite, meaning that the listener will know which boy is the one, while books and apple are indefinite, as they are being mentioned for the first time.

English grammar requires that the appropriate article, if any, be used with each noun, with several exceptions:[1]

* most proper nouns

Rome was ruled by Augustus.

* pronouns and noun phrases

Nobody liked what he said.

* nouns with another non-number determiner such as this, each, my, no, or a possessive

My sister wrote this song about America's history.

In most cases, the article is the first word of its noun phrase, preceding all other adjectives.[2] There are only a few exceptions—e.g., quite a story, too great a loss, all the time.

The little old red bag held a very big surprise.

In alphabetizing titles and phrases, articles are usually excluded from consideration, since being so common makes them more of a hindrance than a help in finding a desired item. For example, The Comedy of Errors is alphabetized before A Midsummer Night's Dream, because the and a are ignored and comedy alphabetizes before midsummer. In an index, the former work might be written "Comedy of Errors, The", with the article moved to the end.

In contexts where concision is especially valued, such as headlines, signs, labels, and notes, articles are often omitted along with certain other function words. For example, rather than The mayor is attacked, a newspaper headline would say just Mayor attacked.
[edit] Definite article
"The" redirects here. For other uses, see The (disambiguation).

The definite article in English is the denoting person(s) or thing(s) already mentioned, under discussion, implied, or familiar.

The article "the" is used with singular and plural, and countable and uncountable nouns when both the speaker and listener would know the thing or idea already. The article the is often used as the very first part of a noun phrase in English.
[edit] Pronunciation

According to the Merriam-Webster Online Dictionary, "the" is pronounced with a schwa (as in "uh") before words beginning with consonants (e.g. b, c, d, f), and usually with a different vowel sound /i/ (as "y" in "easy") before words beginning with vowels and in cases of proper nouns or emphasis.[3]

In some Northern England dialects of English, the is pronounced [t̪ə] (with a dental t) or as a glottal stop, usually written in eye dialect as ; in some dialects it reduces to nothing. This is known as definite article reduction.

In dialects that do not have /ð/ (voiced dental fricative), the is pronounced with a voiced dental plosive, as in /d̪ə/ or /d̪iː/).
[edit] Etymology

The and that are common developments from the same Old English system. Old English had a definite article se, in the masculine gender, seo (feminine), and þæt (neuter). In Middle English these had all merged into þe, the ancestor of the Modern English word the.

In Middle English, the (þe) was frequently abbreviated as a þ with a small e above it, similar to the abbreviation for that, which was a þ with a small t above it. During the latter Middle English and Early Modern English periods, the letter Thorn (þ) in its common script, or cursive, form came to resemble a y shape. As such the use of a y with an e above it as an abbreviation became common. This can still be seen in reprints of the 1611 edition of the King James Version of the Bible in places such as Romans 15:29, or in the Mayflower Compact. Note that the article was never pronounced with a y sound, even when so written. (However the modern, 19th and 20th century pseudo-archaic usage such as "Ye Olde Englishe Tea Shoppe" can be pronounced with a y sound.)
[edit] Geographic uses

In English most cities and countries never take the definite article, but there are many that do. It is commonly used with many country names that derive from names of island groups (the Philippines), mountain ranges (the Lebanon), deserts (the Sudan), seas, rivers and geographic regions (the Middle East).[4] Such use is declining, but for some countries it remains common. Since the independence of Ukraine (or the Ukraine), most style guides have advised dropping the article[5], in part because the Ukrainian Government was concerned about a similar issue involving prepositions. Another example is Argentina, which is now more usual than 'the Argentine', which is old fashioned, although others continue, such as The Bronx and The Hague.

The definite article is always used for countries whose names are descriptions of the form of the state rather than being purely geographical; for example, the United States, the Soviet Union, and the Czech Republic.

The U.S. Department of State[6] and the CIA World Factbook[7] show the definite article with only two countries: The Bahamas and The Gambia.

Similarly, in other languages some geographic names take the article while others do not: die Schweiz, Switzerland, in German; les Pays-Bas, the Netherlands or Low Countries, in French.
[edit] Indefinite article

"A" and "an" function as the indefinite forms of the grammatical article in the English language and can also represent the number one. An is the older form (related to one, cognate to German ein; etc.), now used before words starting with a vowel sound, regardless of whether the word begins with a vowel letter.[8] Examples: a light-water reactor; an LWR (Note: When an acronym is spelled out, rather than spelling out what it is that is represented by the letters in the acronym, the phonetics of the acronym should be used when reading the text aloud. So the use of "a" or "an" as shown in this example is correct based on the proper application of this rule); a sanitary sewer overflow; an SSO; a HEPA filter (because HEPA is pronounced as a word rather than as letters); an hour; a ewe; a one-armed bandit; an heir; a unicorn (begins with 'yu', a consonant sound).
[edit] Juncture loss

In a process called juncture loss, the n has wandered back and forth between words beginning with vowels over the history of the language, where sometimes it would be a nuncle and is now an uncle. The Oxford English Dictionary gives such examples as smot hym on the hede with a nege tool from 1448 for smote him on the head with an edge tool and a nox for an ox and a napple for an apple. Sometimes the change has been permanent. For example, a newt was once an ewt (earlier euft and eft), a nickname was once an eke-name, where eke means "extra" (as in eke out meaning "add to"), and in the other direction, "a napron" became "an apron" and "a naddre" became "an adder." "Napron" itself meant "little tablecloth" and is related to the word "napkin". An oft-cited but inaccurate example is an orange: despite what is often claimed, English never used a norange. Although the initial n was in fact lost through juncture loss, this happened before the word was borrowed in English (see orange (word)).
[edit] Discrimination between a and an

The choice of "a" or "an" is determined by phonetic rules rather than by spelling convention. "An" is employed in speech to remove the awkward glottal stop (momentary silent pause) that is otherwise required between "a" and a following word. For example, "an X-ray" is less awkward to pronounce than "a X-ray," which has a glottal stop between "a" and "X-ray". The following paragraphs are spelling rules for "an" that can be used if the phonetic rule is not understood.

The form "an" is always prescribed before words beginning with a silent h, such as "honorable", "heir", "hour", and, in American English, "herb".[9] Some British dialects (for example, Cockney) silence all initial h's (h-dropping) and so employ "an" all the time: e.g., "an 'elmet". Many British usage books,[citation needed] therefore, discount a usage which some Americans (amongst others) employ as being a derivative of the Cockney.[citation needed] The reason is that the indefinite article a is pronounced either of two ways: as a schwa, or as the letter itself is pronounced, "long a" (actually a diphthong, /eɪ/). Some words beginning with the letter h have the primary stress on the second or later syllable. Pronouncing a as a schwa can diminish the sound of the schwa and melt into the vowel. Pronouncing it as a "long a" does not do this, but as the pronunciation cannot be prescribed, the word is spelled the same for either. Hence an may be seen in such phrases as "an historic", "an heroic", "an hôtel of excellence", in both British and American usage.[9] Merriam-Webster's Dictionary of English Usage allows "both a and an are used in writing a historic an historic".[10]

An analogous distinction to that of "a" and "an" was once present for possessive determiners as well. For example, "my" and "thy" became "mine" and "thine" before a vowel, as in "mine eyes". This usage is now obsolete.

The appearance of an or a in front of words beginning with h is not limited to stress. Sometimes there are historical roots as well. Words that may have had a route into English via French (where all hs are unpronounced) may have an to avoid an unusual pronunciation. Words that derived from German however would use a as the hs would be pronounced.

Further, some words starting with vowels may have a preceding a because they are pronounced as if beginning with an initial consonant. "Ewe" and "user" have a preceding a because they are pronounced with an initial y consonant sound. "One-armed bandit" also has a preceding a because it is pronounced with an initial w consonant sound.

To add emphasis to a noun, the preceding indefinite article is often pronounced as a long a (just as the definite article would be pronounced as "thee" in such cases), whether or not the schwa, or even "an" would be the appropriate usage.
[edit] Representing the number one

In addition to serving as an article, a and an are also used as synonyms for the number one, as in "make a wish", "a hundred". An was originally an unstressed form of the number ān 'one'.

A and an are also used to express a proportional relationship, such as "a dollar a day" or "$150 an ounce" or "A Mars a day helps you work, rest and play", although historically this use of "a" and "an" does not come from the same word as the articles.

The mathematically-minded might heed H. S. Wall's reminder that the statement "I have a son" does not necessarily imply that "I have exactly one son" or that "I have only sons". In other words, "The little words count."[11]
[edit] Similarities in other languages

In Hungarian, a and az are used the same way, except that in Hungarian, a(z) is the definite article. Juncture loss occurred in this case as well, since az was the only article in use in 16th century Hungarian (e.g. in the poetry of Bálint Balassa).

In Greek, a- and an-, meaning "not" or "without", are root words, cognate with Latin in- (when used as a negative) and English un-, meaning without.

Italian has many articles (8 + juncture loss) basically expressing the same ideas of definite and indefinite as English ones. The article the corresponds to il, lo, la, i, gli or le indifferently (remembering that Italian has masculine and feminine nouns, so that it is not indifferent to join any one of those articles with any Italian noun, indiscriminately) and the English articles a / an corresponds to Italian un or una (again, the masculine / feminine distinction must be taken into account). Moreover, no geographical rule applies to any of the Italian articles corresponding to the article the, so that, for example, it is correct to say la Germania which means Germany, in English


 

 thuctu
 member

 REF: 547375
 06/23/2010

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Tựa đề là "article" chứ không có phải là "artical", phải không bạn Soluuhuong?
Thấy bạn có ý tốt trong những chủ đề về ngôn ngữ học...văn phạm Anh văn.

(Thuctu cứ sửa lỗi hoài chắc sẽ có ngày bị mắng vốn dài dài quá.)

(article = mạo từ)

Thuctu


 
  góp ý kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đã đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ý kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | Hình ảnh | Danh Sách | Tìm | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network