Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ư mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ư

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ư mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Ngoại ngữ >> sưu tầm

 Bấm vào đây để góp ư kiến

Trang nhat

 soluuhuong1
 member

 ID 61413
 06/22/2010



sưu tầm
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
Quê hương tôi
Quê hương tôi ở miền Nam Việt Nam gần thành phố Hồ Chí Minh, bên ḍng Đồng Nai. Những ngày nghỉ hè tôi và các bạn thường đạp xe về thăm quê. Gió đồng thơm tho chứa đầy hai buồn phổi chúng tôi. Ven đường quê có những hàng dừa xanh tốt, đầy những trái. Chúng tôi thích ngắm cảnh quê hương lắm, nhất là vào những đêm hè. Dưới ánh trăng bàng bạc, phong cảnh miền quê mới nên thơ biết mấy, và giữa lúc đó dạo thuyền trên ḍng sông Đồng Nai mới thú vị làm sao! Đối với tôi quê hương tôi đẹp lắm, không thể có ǵ đẹp hơn. Tôi yêu mến quê hương tôi vô chừng. Sống xa quê hương, ḷng tôi lúc nào cũng nhớ quê và mong ngày trở lại.

MY HOME
My home is in the South of Viet Nam near Hồ Chí Minh City, next to Đồng Nai River. On my summer holidays, my friends and I usually go to see the countryside by bicycle. Our lungs are filled up with the fresh air. Along countryside path there are rows of green coconut-tree with a lot of bunches of coconuts. We like to see landscape in the countryside very much, especially in the summer nights. Under the yellow moon, countryside sightseeing becomes poetic and at the same time, how interesting! When we take a boat in Đồng Nai River. To me, countryside is very beautiful. None can compare to it. I love my home very much. Living far from home, I always recall my home and always want to come back.




II. English-Vietnamese Translation

1. One day, when I took a ride on my bicycle in the park, a boy was walking around the bicycle, admiring it .
Ngày kia, khi tôi cỡi xe đạp chạy ở công viên, một thằng bé đi bộ ṿng quanh chiếc xe, em rất ngưỡng mộ nó.
2. Along with a rather short stature, he had a grotesque hunchback.
Cùng với vóc người hơi thấp, anh ấy có cái lưng gù kỳ cục.
3. One day, he visited a merchant in Hamburg who had a lovely daughter named Mary.
Ngày kia, hắn đi thăm một thương gia ở Hamburg ông có một bé gái dễ thương tên là Mary.
4. She was a vision of heavenly beauty, but caused him deep sadness by her refusal to look at him.
Nàng có một vẻ đẹp tuyệt trần, nhưng lời từ chối gặp hẹn gặp của nàng đă gây cho anh một nỗi buồn sâu kín.
5. I cleaned out my locker because I didn’t want to leave a mess for anyone else.
Tôi đă làm sạch kho hàng bời v́ tôi không muốn để lại sự bừa bộn cho bất kỳ ai khác.
6. In the senior year, I missed a memorable moment that I would have never had.
Vào năm học cao hơn, tôi bỏ nhỡ một giây phút đáng nhớ mà tôi chưa từng có.
7. The day came when the girl received an unexpected phone call.
Ngày ấy đă đến khi nàng đă nhận một cú điện thoại không ngờ.
8. In the hushed room, the tall gaunt presidenr took the sodier’s hand in his hand and spoke warm words of encouragement until death came.
Trong một căn pḥng im lặng, người chỉ huy cao, gầy tay nắm lấy bàn tay chiến sĩ ḿnh và truyền lời động viên nồng ấm trước khi cái chết đến.
9. She has brown hair, dark eyes, and a gentle disposition.
Nàng có máy tóc nâu, đôi mắt đen huyền, và tính t́nh diệu dàng.
10. When the times come, I suppose they will go to the same school and colleges that I went to.
Khi thời cơ đến, tôi giả thiết rằng họ sẽ đến cùng một trường và trường cao đẳng mà tôi đẽ đến.
11. On every clear afternoon she will be on a certain bench in a playground from three until five.
Vào buổi trưa trong lành nàng sẽ ngồi trên chiếc ghế dài nơi sân trường từ 3 đến 5 giờ.




The story is about a young man,a knight ,in fact, who had to find the answer to a question.
This was at the time of King Arthur .All the knights had to obey very strict laws,but this young knight had broken one of these laws.
When King Arthur heard what the knight had done he said that he would have to die.That was the law of the land .However ,the Queen and her ladies liked the young knight very much and wanted to save him .So they went to the King and said :"He's not really a bad man.He knows he's done a terrible thing and he will never do it again."
King Arthur was a kind- hearted old fellow and he said that they could do what they wanted with the young man."But," he added,"he has to pay for breaking the law."
The Queen thought for a little while then she said to the young knight :"If you can tell me the answer to this question ,your life will be saved .My question is : what does a woman want most of all? I will give you a year and a day to find the answer to this question.But if you can't find it ,you will have to die,I'm afraid."


Câu chuyện kể về một chàng trai trẻ, chính xác là một chàng kỵ sĩ đang đi t́m câu trả lời cho một câu hỏi.
Đó là vào thời Vua Arthur. Các kỵ sĩ đều rất tuân theo luật lệ của nhà vua, nhưng chàng kỵ sỹ trẻ đó đă không tuân theo một trong những luật lện đó.
Khi Vua Arthur nghe được tin chàng kỵ sĩ trẻ đă dám làm điều đó, ông đă ra lệnh sử tội chết với chàng kỵ sĩ. Đó là luật của vương quốc. Tuy nhiên, Hoàng Hậu và các cô công chúa rất thích chàng kỵ sĩ này và họ muốn giúp anh ta thoát khỏi tội chết. Họ kéo đến chỗ nhà vua và tâu rằng “ Bẩm đức vua, anh ta không phải là một người xấu. Anh ta đă biết rằng đă phạm phải tội tày đ́nh và anh ấy sẽ không phạm phải điều đó một lần nữa”
Với tấm ḷng nhân từ của ḿnh, Vua Arthur nói rằng họ có thể làm những ǵ họ muốn với chàng trai trẻ đó, “Nhưng” ông cũng nói thêm “Anh ta phải trả giá cho việc phạm luật đó”. Hoàng hậu nghỉ ngợi trong chốc lát sau đó quay lại nói với chàng kỵ sĩ trẻ rằng “Nếu như ngươi trả lời được câu hỏi của ta đưa ra, mạng của ngươi sẽ được giữ. Ta muốn hỏi ngươi là Người phụ nữ muốn ǵ nhất?. Ta sẽ cho ngươi một năm và một ngày để t́m ra câu trả lời. Nhưng ta cũng nói trước rằng, nếu như ngươi không t́m ra câu trả lời th́ ngươi phải chịu chết!”



Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

  góp ư kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đă đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ư kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | H́nh ảnh | Danh Sách | T́m | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network