Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ý mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ý

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ý mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Ngoại ngữ >> Mời dịch thơ ( Sưu tầm ) Bài 1

 Bấm vào đây để góp ý kiến

1

 goldsnow142
 member

 ID 38413
 03/15/2008



Mời dịch thơ ( Sưu tầm ) Bài 1
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien

Ngày nghỉ cuối tuần xin sưu tầm một số bài thơ ngắn mời mọi người dịch .

DEWDROPS

By :Mary Frances Butts


A million little diamonds
Sparkle on the trees ;
And all the little maidens cried :
" A diamond , if you please ! "
But while they held their hands out far
To catch the diamonds gay ,
A million litle sunbeam came
And stole them all away .

Photobucket



Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 todau08
 member

 REF: 318048
 03/18/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Những hạt sương rơi

Những hột kim cương bé
Muôn màu trên ngọn cây
Mỹ nhân ngư tức tưởi
"Đá quý ơi, vui lòng..."
Đang tay hứng mầu sắc tưoi,
Nắng muôn triệu tia đến
Đánh tan đá quý rồi


 

 goldsnow142
 member

 REF: 318072
 03/18/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai



Cám ơn bạn todau08 đã tham gia dịch bài thơ này .Chúc bạn sức khoẻ và hạnh phúc .


 

 huynhthithuy
 member

 REF: 320486
 03/24/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Triệu viên kim cương nhỏ,
Lấp lánh trên ngọn cỏ,
Cô gái nhỏ bật khóc,
" Kim cương ơi! làm ơn",
Đừng rời xa khỏi cỏ
Viên đá nhỏ mất vui,
Tia nắng mai chiếu xuống,
Đánh cắp chúng đi rồi!


 
  góp ý kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đã đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ý kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | Hình ảnh | Danh Sách | Tìm | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network